Enquête “Cadastre des loyers”: firwat net op Lëtzebuergesch?

Zu enger Enquête vum Logementsministère, bei där eis Nationalsprooch iwwergaange gouf, huet d’Alexandra Schoos e puer Froen un den zoustännege Minister.

Fro:

Viru Kuerzem hat den Här Minister e Schreiwes un “personnes sélectionnées”  geschéckt, fir si dozou opzefuerderen, un der Enquête “Cadastre des loyers” deelzehuelen. An dësem Schreiwes heescht et: « Par la présente, je vous invite à remplir le questionnaire en ligne, d’une durée de 25 minutes, disponible en français, allemand et anglais. » Verschidde Leit hunn sech doropshin driwwer opgereegt, dass dësen Online-Froebou net an der offizieller Landessprooch Lëtzebuergesch disponibel ass.

An deem Zesummenhang hunn ech follgend Froen un den Här Minister:

  • Firwat gëtt dee Froebou net op Lëtzebuergesch ugebueden?
  • Wéi vill Persoune goufe fir dës Ëmfro selektionéiert? Wéi vill vun hinnen hunn déi Lëtzebuerger Nationalitéit a sinn deemno censéiert Lëtzebuergesch ze verstoen?
  • Wéi steet den Här Minister zur Iwwerleeung, datt méi ugeschriwwe Leit dee Questionnaire géifen ausfëllen, wann en och op Lëtzebuergesch géif ugebuede ginn?
  • Wéi passt d’Entscheedung, dee Questionnaire net op Lëtzebuergesch unzebidden, zur offizieller Sproochepolitik vun der Regierung, déi den „Aktiounsplang fir d’Lëtzebuerger Sprooch“ zu enger Prioritéit erkläert huet ?
  • Plangt de Ministère, dee Froebou nodréiglech och op Lëtzebuergesch unzebidden?
  • Ginn et Pläng, zukünfteg Ëmfroe méi inklusiv ze gestalten, z.  duerch all offiziell Sproochen zousätzlech zum Engleschen?

Deel dëse Post: